{"id":1182,"date":"2016-12-29T21:54:01","date_gmt":"2016-12-29T20:54:01","guid":{"rendered":"https:\/\/043test.nl\/bewijsstukken-in-een-vreemde-taal-is-een-bedigde-vertaling-verplicht1\/"},"modified":"2023-09-21T21:24:27","modified_gmt":"2023-09-21T20:24:27","slug":"bewijsstukken-in-een-vreemde-taal-is-een-bedigde-vertaling-verplicht1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/bewijsstukken-in-een-vreemde-taal-is-een-bedigde-vertaling-verplicht1\/","title":{"rendered":"Beweismaterial in einer anderen Sprache: Ist eine (beglaubigte) \u00dcbersetzung vorgeschrieben?"},"content":{"rendered":"<p>Regelm\u00e4\u00dfig werden in den Niederlanden Prozesse gef\u00fchrt, bei denen Beweismittel in einer anderen Sprache, also nicht auf Niederl\u00e4ndisch, eingebracht werden. Ist der Richter dann dazu angehalten, dieses Beweismaterial zu beachten?<\/p>\n<p>Das Gesetz kennt keine Regeln in Bezug auf Beweismaterial in einer anderen Sprache (au\u00dfer zur friesischen Sprache).<\/p>\n<p>2016 hat der Hoge Raad (die h\u00f6chste gerichtliche Instanz in den Niederlanden) hierzu die nachstehenden Ausgangspunkte formuliert:<\/p>\n<ul>\n<li>Ein Richter muss Beweismaterial in einer anderen Sprache, dass ordnungsgem\u00e4\u00df ins Verfahren eingebracht wurde und worauf sich eine der Parteien beruft, beachten, sofern weder der Richter noch die Gegenseite eine \u00dcbersetzung ben\u00f6tigen, um die Angelegenheit gut beurteilen zu k\u00f6nnen.<\/li>\n<li>rinzipiell ist eine \u00dcbersetzung nicht notwendig, wenn es sich um Beweismaterial auf Englisch, Deutsch oder Franz\u00f6sisch handelt. Ein Richter kann in diesem Fall trotzdem eine \u00dcbersetzung verlangen, wenn er dies zur Beurteilung der Sache als sinnvoll erachtet und dies auch im Interesse der Gegenseite ist.<\/li>\n<li>Beweismaterial in einer anderen Sprache (also nicht auf Englisch, Deutsch oder Franz\u00f6sisch) muss grunds\u00e4tzlich \u00fcbersetzt werden.<\/li>\n<li>Wenn eine als notwendig oder w\u00fcnschenswert erachtete \u00dcbersetzung fehlt, muss die Partei, die sich auf dieses Beweismaterial beruft, die Gelegenheit bekommen eine \u00dcbersetzung ins Verfahren einzubringen, au\u00dfer wenn sich die Anforderungen an ein gutes Verfahren diesem widersetzen. Der Richter kann entscheiden, dass es sich um eine beglaubigte \u00dcbersetzung handeln muss.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">.<\/span><br \/>\nZusammengefasst gesagt, kann ein Richter ein, von einer Partei in einer anderen Sprache, eingebrachte Beweismaterial nicht ohne Weiteres au\u00dfer Betracht lassen.<\/p>\n<p>Haben Sie hierzu noch Fragen? Gerne k\u00f6nnen Sie Kontakt mit unseren Rechtsanw\u00e4lten aufnehmen. Unsere Rechtsanw\u00e4lte sprechen neben Niederl\u00e4ndisch auch Deutsch und Englisch.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Het komt regelmatig voor dat er in Nederland wordt geprocedeerd, en dat in die procedure een beroep wordt gedaan op bewijsstukken die niet in het Nederlands zijn opgesteld, maar in een andere taal. Moet de rechter dan kennis nemen van deze in een buitenlandse taal opgestelde bewijsstukken? De wet bevat geen regels (behalve ten aanzien [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1501,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1182","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-euregiodesk"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1182","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1182"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1182\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1925,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1182\/revisions\/1925"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1182"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1182"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/spee-advocaten.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1182"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}